Alors ici, je prends des cours d´anglais (avec Ray Cox d´ailleurs), je vous l´ai déjà dit. Pourquoi alors avoir décliné l´offre de Au pair à Londres et aller apprendre l´anglais chez les Vickings?
Eh bien entre autre, parce que Mesdames et messieurs..euh…ladies and gentlemen…(j´ai fait des progrès), je suis heureuse de vous l´apprendre…la Suède est le premier pays (non anglophones bien évidemment) oú l´on parle le mieux anglais!na!
( En même temps si moi aussi j´avais suivi toutes les series américaines en V.O., je serais bilingue!!lol) (trilingue même quand on sait que je parle couramment le teletubbies!!)
(Et puis aussi...accessoirement la pays oú il y a le plus de beau mec au mètre carré, et vu la surface comparé au nombre d´habitant c´était pas gagné!!lol)
(ben quoi je vous ai déjà mis en garde, la blondAtittude me guette!!)
Bref revenons à nos moutons, enfin nos élans (oui blague idiote je sais!!), le suédois!
Bien que je parle principalement francais avec ma famille, et mes amis…et anglais avec les autres…j´arrive quand même à entendre du suédois de temps en temps!! Quel comble quand même!lol
Alors quelques fois j´apprends quelques mots de suédois. Tout d´abord au quotidien, à la maison puisque parfois lorsqu´ils sont fatigués les enfants parlent en suédois et les parents répondent en francais, alors selon la situation je peux déduire le sens de certains mots! C´est un peu dur à expliquer, je ne peux pas traduire ni même le parler mais je comprends l´idée générale!
Mais à d´autres moments, je cherche même à apprendre le suédois!! Ben oui, j´ai envie de me la péter quand je reviendrais en France, alias le pays monolangue!lol Alors je demade des mots…et j´apprends!! Et parfois, je demande quand même la traduction de certains mots dont je pense connaitre le sens…juste comme ca…pour être sûre! Et parfois ca devient amusant, j´en viens donc maintenant à l´anecdote source de cet article…long…qui a dit comme d´hab?!
Un soir bien décidé à me marrer un peu m´instruire, me voilà à la fin du repas demandant la traduction de certains termes rencontrés dernièrement, et gardant le meilleur pour la fin je demande innocemment (vous la connaissez ma moue innocente!!), pourquoi sur le panneau près de la mer il est écrit HORAS au lieu de HOVAS?!
( V. m´avait quelques jours auparavant donné la traduction anglaise du mot…mais euh…je voulais être sûre)
Eh bien, je n´est pas été décue, l´un avale de travers, l´autre ouvre la bouche et le troisième se marre ouvertement! Puis on entreprends de m´expliquer…
“euh ben c´est une fille euh…qui aime les garcons, beaucoup, beaucoup, et…euh…un peu trop en fait!”
Han hann (dit à la suédoise), ok et…euh la dernière fois sur l´arrêt de bus était écrit en gros ”KUK”?!…ah..euh…on peut t´expliquer demain?lol
Il s´agit en fait des ”organes génitaux masculins” ( la formule fera plaisir à Julien!!lol).
Bon là j´avoue je connaissais le sens, Tom me l´avait dit avant mon départ…mais..bon..je voulais juste verifier…il parle pas suédois après tout!!lol
Bon je me suis bien amusée, le résultat? Je suis Presque interdite de suédois à table, même avec mon petit air innocent c´était trop pour un dîner!!lol
Le mieux reste l´anecdote que m´a raconté un suédois le week-end dernier (qui m´a appris plein de mots oublié depuis d´ailleurs!!), qui lorsqu´il était Erasmus en belgique, á sorti à sa famille d´acceuil à son retour de la visite de Paris : “j`ai vu un petit bit de Paris” (ndlr: au lieu de "a little bit of", "un petit peu de", …oui oui j´ai fait des progrès!!)
…Ahlala la découverte d´une langue…je parle de la linguistique bien sûr…
qué tu dis??